八年级上册《勉学》原文及精准翻译,你找对了吗?
《勉学》是颜氏家训中的第八篇,被部分中学收录为语文教材,旨在强调学习的重要性和必要性。以下是对八年级上册《勉学》原文及翻译的详细介绍。
原文
自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性稍定;因此天机,倍须训诱。有志尚者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,自兹堕慢,便为凡人。人生在世,会当有业:农民则计量耕稼,商贾则讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沈思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,差务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!
梁朝全盛之时,贵游子弟,多无学术,至于谚云:“上车不落则著作,体中何如则秘书。”无不熏衣剃面,傅粉施朱,驾长檐车,跟高齿屐,坐棋子方褥,凭斑丝隐囊,列器玩于左右,从容出入,望若神仙。明经求第,则顾人答策;三九公宴,则假手赋诗。当尔之时,亦快士也。及离乱之後,朝市迁革,铨衡选举,非复曩者之亲;当路秉权,不见昔时之党。求诸身而无所得,施之世而无所用。被褐而丧珠,失皮而露质,兀若枯木,泊若穷流,鹿独戎马之间,转死沟壑之际。当尔之时,诚驽材也。有学艺者,触地而安。自荒乱已来,诸见俘虏。虽百世小人,知读《论语》、《孝经》者,尚为人师,虽千载冠冕不晓书记者,莫不耕田养马。若能常保数百卷书,千载终不为小人也。斋夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而赖营馔,欲暖而惰裁衣也。夫读书之人,自义、农已来,宇宙之下,凡识几人,凡见几事,生民之成败好恶,固不足论,天地所不能藏,鬼神所不能隐也。
翻译
从古以来的贤王圣帝,还需要勤奋学习,何况是普通百姓之人呢!这样的事情在经书和史书中随处可见,我也不可能一一列举,姑且挑选近代紧要的事情说一说,以启发点悟你们。士大夫的这些子弟们,长到几岁以后,没有不接受教育的。学得多的已经学了《礼记》《左传》,学得少的也学完了《诗经》和《论语》。等到他们成年,体质性情逐渐成形,趁这个时候就要对他们加倍进行训育诱导。他们中间那些有志向的能经受住磨练,成就了清白正大的事业;而那些没有操守的,从此就会懒惰起来,成为一个平庸的人。
人生在世,应该从事正当的工作。当农民的就要进行耕作,当商人的就要做买卖,当工匠的就应该精心制作各种用品,艺人就要深入研习各种技艺,当武士的就要熟悉骑马射箭,做文人的就要谈论圣贤经典。常见士大夫耻于从事农业商业,又羞于从事工匠技艺等工作,他们射箭连一层铠甲也射不穿,动笔仅仅能写出自己的名字,整天混得酒足饭饱,无所事事,以此消磨时光了结一生。有的人因为祖上有德得到一官半职便自我满足,不思进取。在吉凶大事面前,他们议论得失时张口结舌,茫然无知;在公私宴会上,让他们谈古赋诗时,他们却沉默不语,只会打哈欠伸懒腰。有见识的人在旁边看着,真替他们羞愧得要死。为什么不愿用几年时间勤奋学习,让自己一辈子都免受羞愧屈辱呢?
梁朝全盛时期,贵族子弟大多不学无术,以至于有这样的谚语说:“上车时不会掉下来就可以当著作郎,身体没毛病就可以当秘书郎。”他们无不熏香擦面,涂脂抹粉,驾着高大的马车,穿着高跟木屐,坐在棋盘方褥上,靠着斑丝隐囊,身边摆满了各种器物玩赏的东西,从容地出入,看上去真好似神仙一般。到明经义求取及第时,那就雇人回答考试问题;要出席朝廷显贵的宴会,就请人帮助作文赋诗。在这种时候,也算得上是个“才子佳士”。等到发生战乱流离后,朝廷变迁,执掌选拔人才的职位,不再是从前的亲属;当道执政掌权,不再见当年的私党。求之自身一无所得,用之世事一无所成。外边披上粗麻短衣,而内里没有真正本领,外边失去虎皮外表,而里边露出羊质,呆然像段枯木,泊然像条乾涸的水流,落拓在兵马之间,辗转死于沟壑之际,在这种时候,真成了驽才。只有有学问才艺的人,才能随处可以安身。从战乱以来,所见被俘虏的,即使世代寒士,懂得读《论语》《孝经》的,还能给人家当老师;虽是历代做大官,不懂得书牍的,没有不是去耕田养马。从这点来看,怎能不自勉呢?如能经常保有几百卷的书,过上千年也不会成为小人。明白《六经》的意义,涉猎百家的书,即使不能增强道德行为,激励风俗,却也像是一种技艺,可以用来自己养活自己。父兄不能常依,故乡不可常保,一旦流离失所,没有人庇护,应当自己设法解决。技艺中容易学习而可贵的,没有比得上读书的。世上的人不管他是愚蠢还是聪明,都想认识的人多,见事广,但却不肯读书,这就像要吃饱饭却又懒得做饭,要暖和却又懒得做衣服。自古以来,从伏羲神农氏到如今,天下的人,到底认识了多少人,见过多少事?一般老百姓的成败得失、喜怒哀乐,固然不足论道,就是那些惊天动地、鬼泣神惊的事情,也全都收录在书中了。
通过《勉学》的原文及翻译,我们深刻体会到学习对于每个人,无论身份高低,都是至关重要的。学习不仅能提升个人能力和素养,更是人生在世、立足社会的基础。希望每位同学都能珍惜时光,勤奋学习,不断充实自己,成为社会的有用之才。
- 上一篇: 床上活动的隐喻含义解析
- 下一篇: 情之所起,礼之所止:深度解析含义
-
齐桓公伐楚原文及翻译在哪里可以找到?资讯攻略03-08
-
曹植《白马篇》:原文赏析与绝美译文资讯攻略02-27
-
《世说新语》容止篇:原文与精彩译文资讯攻略03-29
-
《木兰诗》原文、拼音及译文优化版资讯攻略03-27
-
揭秘:鞑靼的正确发音,你读对了吗?资讯攻略02-14
-
揭秘:“掳”字的正确发音,你读对了吗?资讯攻略02-10